2008年10月07日

3.Marilla Cuthbert is Suprised-8

Matthew was smoking--a sure sign of perturbation of mind. He seldom smoked, for Marilla set her face against it as a filthy habit; but at certain times and seasons he felt driven to it and them Marilla winked at the practice, realizing that a mere man must have some vent for his emotions.
"Well, this is a pretty kettle of fish," she said wrathfully.

      perturbation  n.  心の動揺,ろうばい; 混乱
       a sure sign of  〜の証拠
       filthy   adj.  いやしい、不潔な,よごれた, 汚い
                        Ex.  The kitchen is absolutely filthy. 台所はよごれほうだいだ
   set her face against   反対した
       drive  vt.  駆り立てて〈…〉させる,〈人に〉〈…〉せざるをえないようにする
                     Ex.  was driven to resign. 辞職するはめに追い込まれた
       wink   vi.  +at+(代)名〔…を〕見て見ぬふりをする
       vent  n.  はけ口、穴,抜け口,口; 通気[通風]孔
                    Ex.  There's an air vent in the wall. 壁に通気孔があいている
       a pretty kettle of fish   《口語》 困った事, いざこざ, 紛糾 《★prettyは反語》 .  
       wrathfully  adv.  激怒して、怒気を含んで



あなたの英語に対する考え方を一変させる、
一度、読んだら忘れられない無料メールセミナーの詳細はこちらから⇒


月々わずか3634円〜で本格的な会話力を身につけよう!ロゼッタワールド

posted by チョコとコーヒー at 21:43| 赤毛のアン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする