2009年02月08日

アンの幸福・・・三年目-12

アンと小さなエリザベスは気持ちよい風の中、街道を歩いています。

"Isn't it nice, walking with the wind like this?" said little Elizabeth.

"A nice, friendly, perfumed wind," said Anne, more to herself than Elizabeth. "Such a wind as I used to think a mistral was. Mistral sounds like that. What a disappointment when I found out it was a rough, disagreeable wind!"

Elizabeth didn't quite understand . . . she had never heard of the mistral . . . but the music of her beloved's voice was enough for her. The very sky was glad. A sailor with gold rings in his ears . . . the very kind of person one would meet in Tomorrow . . . smiled as he passed them. Elizabeth thought of a verse she had learned in Sunday-school . . .  "The little hills rejoice on every side." Had the man who wrote that ever seen hills like those blue ones over the harbor?

   to oneself  自分自身に

   mistral n.  地中海沿岸地方に吹く寒冷な北西風

   disagreeable  adj.  不愉快な

      Ex. have a disagreeable experience   不愉快な経験をする。

   verse n.  詩

   rejoice  vi.  喜ぶ

   

最近流行のブログのように、簡単にオンラインショップが構築できちゃう、
Color Me Shop! pro】は、オンラインショップ構築の容易さだけではなく、
商品管理や決済も簡単にできちゃう初心者でも安心の機能を標準装備!
無料提供のショップブログとも連携できて月額875円〜。この機会に是非!

posted by チョコとコーヒー at 14:56| アンの幸福 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。