2009年03月28日

第35章港の町の政治

ミス・コーネリアはギルバートが政治に係るのに感心しないとアンに言います。コーネリアの説によると政治家はみんな悪党のようです。

 "Blythe will find he is making a mistake, believe me. Politics is something no decent man should meddle with."

"Is the government of the country to be left solely to the rogues then?" asked Anne.

"Yes--so long as it's Conservative rogues," said Miss Cornelia, marching off with the honors of war. "Men and politicians are all tarred with the same brush. "

   meddle  vi.  干渉する

      Ex.  Don't meddle in other people's affairs.

                  他人のことにおせっかいは無用。

   rogue  n.  悪党、ごろつき、悪漢

   the honors of war  降伏した敵に許す恩典

   be tarred with the same brush  他の人と同様の欠点がある。

 



posted by チョコとコーヒー at 21:30| アンの夢の家 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする