2009年03月31日

第38章赤いばら

レスリーとオーエンにも愛の花が咲いたようです。

"The pink roses are love hopeful and expectant--the white roses are love dead or forsaken--but the red roses--ah, Leslie, what are the red roses?"

"Love triumphant," said Leslie in a low voice.

"Yes--love triumphant and perfect. Leslie, you know--you understand. I have loved you from the first. And I know you love me--I don't need to ask you. But I want to hear you say it--my darling-- my darling!"

Leslie said something in a very low and tremulous voice. Their hands and lips met; it was life's supreme moment for them and as they stood there in the old garden, with its many years of love and delight and sorrow and glory, he crowned her shining hair with the red, red rose of a love triumphant.

   expectant  n.  期待する人

   triumphant  adj.  勝利を得た愛

   in a tremulous voice adj.  震え声で

   supreme  adj.  最高の

      Ex. wupreme wisdom  最高の英知

   crown  ・・・ with〜   〜で・・・をおおう





posted by チョコとコーヒー at 22:01| アンの夢の家 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする