2009年05月29日

第22章 四月の雪

4月の炉辺荘に雪が降っています。

April came tiptoeing in beautifully that year with sunshine and soft winds for a few days; and then a driving northeast snowstorm dropped a white blanket over the world again. "Snow in April is abominable," said Anne. "Like a slap in the face when you expected a kiss."

   tiptoe  vi. つま先で歩く

   driving  adj.  猛烈な、激しい

       Ex. in driving snow  吹雪の中で

   abominable  実にいやな、不快な

       Ex.  The weather here in winter is abominable.

                    ここの冬の天気は実にひどい

   slap  n.  (平手で)ピシャリと打つ事





最大50%OFF等、かみまどの簡単ネット予約はお得な割引プラン満載

posted by チョコとコーヒー at 22:26| 炉辺荘のアン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする