2009年09月13日

第43章 二つの影

ギルバートの気持を知り今やアンは解き放たれた小鳥のような気持です。

Anne felt like a released bird . . . she was flying again. Gilbert's arms were around her . . . his eyes were looking into hers in the moonlight.

"You do love me, Gilbert? I'm not just a habit with you? You haven't said you loved me for so long."

"My dear, dear love! I didn't think you needed words to know that. I couldn't live without you. Always you give me strength. There's a verse somewhere in the Bible that is meant for you . . . 'She will do him good and not evil all the days of her life.'"

Life which had seemed so grey and foolish a few moments before was golden and rose and splendidly rainbowed again. The diamond pendant slipped to the floor, unheeded for the moment. It was beautiful . . . but there were so many things lovelier . . . confidence and peace and delightful work . . . laughter and kindness . . . that old safe feeling of a sure love.

"Oh, if we could keep this moment for ever, Gilbert!"

"We're going to have some moments. It's time we had a second honeymoon. Anne, there's going to be a big medical congress in London next February. We're going to it . . . and after it we'll see a bit of the Old World. There's a holiday coming to us. We'll be nothing but lovers again . . . it will be just like being married over again. You haven't been like yourself for a long time. ("So he had noticed.") You're tired and overworked . . . you need a change. ("You too, dearest. I've been so horribly blind.") I'm not going to have it cast up to me that doctors' wives never get a pill. We'll come back rested and fresh, with our sense of humour completely restored. Well, try your pendant on and let's get to bed. I'm half dead for sleep . . . haven't had a decent night's sleep for weeks, what with twins and worry over Mrs. Garrow."

"What on earth were you and Christine talking about so long in the garden tonight?" asked Anne, peacocking before the mirror with her diamonds.

Gilbert yawned.

"Oh, I don't know. Christine just gabbled on. But here is one fact she presented me with. A flea can jump two hundred times its own length. Did you know that, Anne?"

   unheeded  adj.  留意されない、無視された

          Ex. My advice went unheeded.  私の忠告は無視された。

   Old World  n.  ヨーロッパ

   nothing but 〜 ただ〜のみ、 〜にほかならない

          Ex. I think of nothing but your return. 

                         私はあなたが帰ってくることばかりを思っている。

   peacock  vt.  着飾る

   gabble  vi.  早口にしゃべる

posted by チョコとコーヒー at 14:54| 炉辺荘のアン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする