2009年10月25日

第6章メアリ、牧師館にとどまる

メアリはあたいにとっては、平手打ちなんか撫でられてるようなものよ。と話します。

"A spanking doesn't amount to anything," said Mary contemptuously. "If my folks had just spanked me I'd have thought they were petting me. Well, it ain't a fair world. I wouldn't mind taking my share of wallopings but I've had a darn sight too many."

"※It isn't right to say that word, Mary," said Una reproachfully. "You promised me you wouldn't say it."

"G'way," responded Mary. "If you knew some of the words I COULD say if I liked you wouldn't make such a fuss over darn. And you know very well I hain't ever told any lies since I come here."

"What about all those ghosts you said you saw?" asked Faith.

Mary blushed.

"That was diff'runt," she said defiantly.

   contemptuously  adv.  軽蔑して

   walloping  n.  ひどく打つこと

   darn=damn adj.(俗語)ひどい Ex. a damn lie  ひどいうそ

    ※darnは汚い言葉なので、 言っちゃいけないととユナはメアリに言っています。

   fuss  n.  無用な騒ぎ 

     Ex. make a fuss about nothing  つまらぬことに騒ぎ立てる。

   defiantly  adv.  反抗的に

posted by チョコとコーヒー at 14:56| 虹の谷のアン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする