2014年09月15日

星占いで英語学習

前回の”星占いで英語学習”の3回目

今日は使えそうですが、英語で言うのは難しいなっていう文章がありましたので、その表現を学びたいと思います。

イギリスの占い師 Jonathan Cainer の占いは詩的で、英語を勉強している人には非常に勉強になります。

私のように、占い結果だけじゃなく英語も勉強したいという方は、
ジョナサンケイナーの実際のサイト”Your zodiac forecast from Jonathan Cainer” で英語の占い、Yahooの占いコーナー”ジョナサンケイナ―今日の予言”で、日本語訳された彼の占いを参照し、英語と日本語を見比べながら勉強出来ます。日本語訳はどなたがされているか知りませんが、非常に上手に訳されていて大変勉強になります。

今日のふたご座の占い(一部抜粋)

1. Before we know it, we dare not make a move without wondering if we have their approval.

  Before we know it   思わず、無意識に、いつの間にか

  dare not                    (あえて)〜しない

  (和訳)
 ”意識しないうちに、同意は得られるかと考えることなく行動を起こそうとしない”
 →知らず知らずに、行動する前に誰かに賛成してもらえるかと考えてしまう。”


2. But what if, in trying to keep things sweet, we end up souring things for ourselves?

  keep 〜 sweet  (見返りを求めて)優しくする、ご機嫌を取る

     end up 〜ing       結局は〜する羽目になる

     sour  不機嫌にさせる、悪化させる

  (和訳)
  
  でも、もし気に入られようとする事で、自分自身が苦しくなるとしたらどうでしょう?

3. We have to ask if we might do better just to stand tall and proud.

  do better  良くなる。向上する

  stand tall  堂々と振る舞う、断固とした態度を取る

  (和訳)

  堂々と誇り高く振る舞った方が、良くなる(幸せになる)のではないかと、自問する必要があります。


んんん、確かに顔色ばかりを伺っているより、自分に正直に自然にふるまった方が
自分自身精神的に良いですよね。




posted by チョコとコーヒー at 15:49| 星占い | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする